YOM's Press, 5 articles

  1. 2008/12/16 yom The interview of the Designnet (6)
  2. 2008/12/06 yom The interview of the GRAPHIC (4)
  3. 2007/12/27 yom Tokyo graffiti #040
  4. 2007/10/08 yom the interview of Ceci
  5. 2004/08/10 yom Girl's dream in SICAF2004

The interview of the Designnet

Press 2008/12/16 12:04 yom
韓国のデザイン雑誌、「Designnet」とのインタヴュー。僕の作品、「100ハート」が表紙に使われた。

I had an interview with a Koerean design magazine "Designnet". they also featured my artwork on their cover. Isn't it cute?  Wow, they put a big portrait of me.

디자인넷12월호 인터뷰, 잡지커버도 "사랑에 빠진 상처받은 100가지 얼굴의 하트"의 이미지로...


2008/12/16 12:04 2008/12/16 12:04
TAG ,

The interview of the GRAPHIC

Press 2008/12/06 11:18 yom
韓国の雑誌、GRAPHICとのインタヴュー、イラストレーターとして作品とイラストを紹介。

Korean graphic magazine, "Graphic", My interview as an illustrator was featured in this issue with an introduction of my artwork.

한국의 잡지,"Graphic"와의 인터뷰, "변화의 주역, 34인의 일러스트레이터"로서 소개.

2008/12/06 11:18 2008/12/06 11:18
TAG ,

Tokyo graffiti #040

Press 2007/12/27 09:31 yom

지난9월달의 거리촬영이 인연으로, 이번 토쿄그라피티에도 "독신자의 방", "보이스2008"이라는 두코너에 등장하게 되었다. 실은 이 다음호에도 또 다른 내용의 짧은 인터뷰와 내가 찍은 사진이 나갈 예정.(나를 너무 우려먹는거 아냐? -ㅅ-) 다양한 사람들의 모습과 스토리를 담은 이 잡지는 분명 흥미롭다. 국가대표인냥 나의 사진 옆에 붙어버린 태극기는 어색하구나.
User image
Tokyo Graffiti is really interesting magazine about the people, they interviewed me again.
2007/12/27 09:31 2007/12/27 09:31

the interview of Ceci

Press 2007/10/08 00:48 yom
韓国ファッション雑誌「セッシ」とのインタヴュー。記者の人がリラックスできるよう図ってくれたのだが、おかげでしゃべりすぎてしまった。主に10代の女性が読む雑誌なので喜んでインターヴューした。

korean young girl's fashion magazine "Ceci" offered me an interview, it's not an art magazine though, haha. anyway i enjoyed it. i love "girl's magazines".

쎄시 인터뷰 촬영. 영걸 패션지의 인터뷰는 사양할 수 없지.
근데, 에디터분이 편한 분위기를 만들어 주셔서, 너무 수다스러운 인터뷰를 해버렸어.

에디터, 포토그래퍼에게 감사. 역시 헤벌죽- 웃고 있는 모델은 그닥 맘에 들지 않어.
2007/10/08 00:48 2007/10/08 00:48

Girl's dream in SICAF2004

Press 2004/08/10 13:18 yom

I was awarded a netizen prize of SICAF 2004 Internet Animation for "Girl's dream"
'소녀의 꿈'이 SICAF 2004 Internet Animation부문 네티즌 상을 수상하였습니다.
성원해주신 여러분께 감사합니다. 앞으로 더욱 더~ 재미있는 것들 만들수 있도록 열심히 하겠습니다.

They showed my movie in a major theater, "coex multiplex". This is my first screening in a general movie theater.
COEX 멀티플렉스 11관, 메이져 영화관에서 처음 상영된 나의 작품.

자랑스러움보다는 부끄러움이 앞서니, 아직 가야할 길은 너무나도 멀구나.
나 스스로에게 부끄럽지 않은 작품을 만들 수 있어야겠지.

열심히! 열심히! 열심히!
2004/08/10 13:18 2004/08/10 13:18